
AL BERTO
|
TRUQUE DO MEU AMIGO DE RUA Al
Berto ao acaso encontrei-te encostado a uma esquina olhar vazio varrendo a multidão, parei sorri e tu vieste, fomos andando os ombros tocavam-se, em direcção a casa pediste-me para tomar um duche, eu deitei-me ouvi o barulho da água resvalando pelo teu corpo sujo de cidade e de
engates sujo pelos dias e noites e mais dias que não tive esperei-te deitado, outro cigarro e ainda espero gosto dos corpos que riem, frescos rasgam-se á ternura nocturna dos dedos, e ao desejo húmido da boca, que sempre percorre e descobre tacteio-te de alto a baixo reconhecendo-te num gemido que também me pertence, no escuro contaste-me uma improvável aventura de tarzan, ouvia-te e no silêncio do quarto fulguravam aves que só eu via sorri ao enumerar os restos que a manhã encontraria pelo chão manchas de esperma, ténis esburacados, calças sujíssimas, blusão cheio
de [ de autocolantes, peúgas encortiçadas pelo suor as cuecas rotas, sujas de merda e as tuas mãos, recordo-me sobretudo de tuas mãos imensas sobre o peito teu corpo nu, à beira da cama, em sossegado sono
|
MY STREET FRIEND'S TRICK Al
Berto
translated by paulo da costa by chance i found you leaning on a street corner empty gaze sweeping the crowd, i stopped smiled and you joined me, we walked shoulders touching, towards home you asked to have a shower, i lay down heard the noise of water skidding on your body dirty with city and with
conquests dirty by the days and nights and more days i did not have lying down i waited for you, another cigarette and i still wait i like bodies that laugh, fresh tearing themselves in the nocturnal tenderness of the fingers, and in the
mouth's wet desire, permanently journeying and finding i feel you from top to bottom recognising you in a moan which also belongs to me, in the dark you told me an unlikely tarzan adventure, i was listening and in the silence of the room birds i alone could see flashed i smiled registering the remnants that the morning would find across the
floor sperm stains, torn runners, filthy trousers, jacket filled with stickers,
sweat-corked socks the ragged underwear, shit-stained and your hands, i remember particularly your hands on the chest your naked body, at the bed's edge, in restful sleep |
©paulodacosta