AL BERTO

 

TRUQUE DO MEU AMIGO DE RUA

 

Al Berto

 

 

ao acaso encontrei-te encostado a uma esquina

olhar vazio varrendo a multidão, parei

sorri e tu vieste, fomos andando

os ombros tocavam-se, em direcção a casa

 

pediste-me para tomar um duche, eu deitei-me

ouvi o barulho da água resvalando pelo teu corpo sujo de cidade e de engates

sujo pelos dias e noites e mais dias que não tive

esperei-te deitado, outro cigarro

e ainda espero

gosto dos corpos que riem, frescos

rasgam-se á ternura nocturna dos dedos, e ao desejo

húmido da boca, que sempre percorre e descobre

 

tacteio-te de alto a baixo

reconhecendo-te num gemido que também me pertence, no escuro

contaste-me uma improvável aventura de tarzan, ouvia-te

e no silêncio do quarto fulguravam aves que só eu via

 

sorri ao enumerar os restos que a manhã encontraria pelo chão

manchas de esperma, ténis esburacados, calças sujíssimas, blusão cheio de

[ de autocolantes, peúgas encortiçadas pelo suor

 

as cuecas rotas, sujas de merda

 

e as tuas mãos, recordo-me

sobretudo de tuas mãos imensas sobre o peito

teu corpo nu, à beira da cama, em sossegado sono

 

 

MY STREET FRIEND'S TRICK

 

Al Berto

           translated by paulo da costa

 

by chance i found you leaning on a street corner

empty gaze sweeping the crowd, i stopped

smiled and you joined me, we walked

shoulders touching, towards home

 

you asked to have a shower, i lay down

heard the noise of water skidding on your body dirty with city and with conquests

dirty by the days and nights and more days i did not have

lying down i waited for you, another cigarette

and i still wait

i like bodies that laugh, fresh

tearing themselves in the nocturnal tenderness of the fingers, and in the mouth's

wet desire, permanently journeying and finding

 

i feel you from top to bottom

recognising you in a moan which also belongs to me, in the dark

you told me an unlikely tarzan adventure, i was listening

and in the silence of the room birds i alone could see flashed

 

i smiled registering the remnants that the morning would find across the floor

sperm stains, torn runners, filthy trousers, jacket filled with stickers, sweat-corked socks

 

the ragged underwear, shit-stained

 

and your hands, i remember

particularly your hands on the chest

your naked body, at the bed's edge, in restful sleep

 

 


©paulodacosta